相撲
日本の国技、相撲 (sumo wrestling) は、外国人にも人気が高いですね。
行司がレフリー、土俵がリング、まわしがベルトと聞くと、奇妙な感じがしてしまいますが・・・
【力士 sumo wrestler】
英語での呼び方には、諸説あります。
( ) 内の言い方なら、わかりやすいですね。
◆ 横綱 grand champion (highest rank wrestler)
◆ 大関 champion (second-highest rank wrestler)
◆ 関脇 junior champion (third-highest rank wrestler)
◆ 小結 junior champion second grade
◆ 前頭 top division wrestler
◆ 十両 second division wrestler
【決まり手 winning ways / tricks】
◆ 寄り切り forcing out
◆ 押し出し pushing out
◆ つり出し lifting out
◆ 上手投げ overarm throw
◆ 下手投げ underarm throw
【その他】
◆ まわし belt / sash (まわしって、洗わないことになっているそうですね。。。)
◆ まげ topknot (k の音は発音しません。)
◆ 土俵 ring
◆ 行司 sumo referee (アクセントは 「レ」 ではなく 「リー」 の上)
◆ 相撲部屋 stable (ステイブル:元々は 「馬小屋」 を意味します。)
◆ 親方 stable master
◆ 場所 tournament