手招きとバイバイ
同じジェスチャーでも、日本とアメリカでは意味の違うものがあります。
幸運やお金を呼ぶとされる 「招き猫」 を見かけると、夫は Bye-bye kitty だ!
と言って喜びます。キティちゃんのお仲間だと思っているようです。
「招き猫」 は、英語で言うと good-luck beckoning cat と言います。
単に beckoning cat でも良いようです。
beckon は 「手招きする」 という意味ですが、このジェスチャーが曲者。
日本人は、招き猫と同じように、手の平を下に向けて、おいでおいでをしますが、
これはアメリカ人には、バイバイと誤解されます。
誰かにこちらに来て欲しい時は、手の平を上に向けて、人差し指を自分の方に曲げて
動かすのです。
アメリカの家の広い庭で、手を借りたかった私が、遠くからどんなに日本式手招きをしても、
夫は、愛想よく手を振り返してくれるだけでした・・・