ハマる
あなたには心から大好き!と思えるものが、ひとつでもありますか。
そういう方は幸せです。誰かと一緒だと楽しい時間を過ごせても、1人になると何をして
よいかわからない、退屈・・・という方。
年だからなどとあきらめないで、どんどん新しいことにチャレンジしてみましょう。
きっとハマってしまうものがみつかるはずです。
◆ be into 〜 「〜にハマっている」
こんなに簡単な into の使い方、なぜか学校では教わった記憶がありません・・・
"I'm really into playing the guiter."
僕はギターを弾くことに、すっかりハマっている。
◆ be crazy about 〜 / be nuts about 〜 「〜に熱中している」
crazy も nuts も 「気違い」 という意味ですので、わかりやすいですね。
go crazy [nuts] ですと、「頭がおかしくなる」。
drive 〜 crazy [nuts] は、「〜をムカつかせる」 となります。
"My sister is crazy about Brad Pitt." (*^。^*)
姉はブラッド・ピットにお熱です。
◆ be absorbed in 〜 「〜に夢中になる」
「吸収する」 という意味がある absorb のネイティブらしい使い方です。受身の形で
使います。
"I don't want to see you wasting your time being absorbed in playing
Pachinco any more."
あなたがパチンコに夢中になって、時間を無駄に過ごしているのをもう見たくないわ。
◆ be hooked on 〜 「〜に病みつきだ」
キャプテン・フックの手の形をイメージしてください。
hook は 「かぎ」 「留め金」 のことですね。かぎに引っ掛けられてしまうように、何かに
心を引っ掛けられてしまった状態。これも受身で使います。
"So many women are hooked on Korean actors."
実にたくさんの女性が、韓国の俳優に心を奪われている。
◆ get involved in [with] 〜 「〜に没頭する」
involve は 「巻き込む」 という意味。その受動態です。
"Chris got involved in fixing old bikes."
クリスは古い自転車を直すことに没頭するようになった。
また、「〜狂」 のことは、〜 freak と言います。 上で出てきた、nut も使えますので、
一緒に覚えておきましょう。a baseball freak [nut] のように使います。